当前位置: 首页> 攻略 > 穷游 > > 正文
正文相关阅读省市景点酒店字母索引最新发布

{GPT_标题}

首页>农家院 > 天路农家院 > 03:31:31

来源:旅游攻略www.caoyuantianlu.org

matterhorn(matterhorn音标)

马特洪峰的地理环境

马特洪峰位于平原之上,附近没有其他高山争锋。马特洪峰是一个有四个面的锥体,分别面向东南西北。每一个面都非常陡峭,因此只有少量的雪黏在表面,间中发生的雪崩把过多积雪推到峰下的冰川。

采尔马特以马特洪峰(Matterhorn)声名大噪,从策马特市区便能望见雄伟的马特洪峰。海拔4478米的马特洪峰,原意为“平缓的草原”,由于地势极为陡峭险峻,许多登山家就视马特洪峰为高难度挑战。

这衣服到底是个什么牌子!!!求见多识广的人解答啊啊啊啊啊

马特洪峰,(英语、德语Matterhorn,意大利语Monte Cervino,法语Mont Cervin)是阿尔卑斯山脉中最为人所知的山峰。

马特洪峰的位置在瑞士与意大利之间的边境,接近瑞士小镇采尔马特(Zermatt)和意大利小镇Breuil-Cervinia。马特洪峰的名称的由来是德语Matt(解作山谷、草地)和horn(山峰呈锥状像一只角)。

也是一个服装品牌,淘宝我看到有海外代购 这款衣服的品牌是Matterhorn(马特宏峰),其型号内容是:

品牌/型号:Matterhorn(马特宏峰)

适用运动:户外登山

适合季节:春季、秋季

外贸类型:出口

这个产品品牌介绍如下: Matterhorn(马特宏峰)冲锋衣,又称风衣或雨衣,是户外运动爱好者的必备装备之一。无论是城市休闲一族,还是普通的周末郊游爱好者,无论你是做中长距离的远足和登山,还是专业的探险、攀冰,甚至攀登七八千米的雪山,一件适合自己的"全天候"冲锋衣都是你的必备之选。

matterhorn音标

《新概念英语》由外语教学与研究出版社和培生教育出版中国有限公司联合出版的一套英语教材,一共有四册,分别是:

第一册:

学习英语的基本语音、语调(包括所有的音标、连读、同化)及英语中的基本语法、词法、句法及句型结构知识。

学好第一册,是练好英语基本功的关键,适合于英语基础差,欲在短期内掌握英语基础的学习者。掌握后,可以参加中考一类考试。

第二册:

在掌握一册语法知识的基础上,由浅入深、逐步讲解语法要点,使你轻松掌握枯燥的语法。

通过对句型想方设法的分析及对词汇、短语的讲解,使你在听、说、读中能真正运用地道的句型。掌握后,可以参加高考一类考试。

第三册:

着重分析句子之间内在的逻辑关系,使你认识到句型的精炼、优美、实用与可模仿性,从而将其有机地运用于英语写作之中;老师将进一步扩充讲解词汇、短语及语法的实战运用。

具备3000个左右的词汇,或已完成《新概念英语》第二册学习的学员可进行《新概念英语》第三册的学习。

第四册:

四册涵盖了文化、经济、哲学、艺术、体育、政治、美学、心理学、社会学、教育学、伦理学、天文学等三十多个学科门类,语言文字精美独到,句型结构复杂多变而又不失简洁酣畅。 《新概念英语》是1997年由外语教学与研究出版社和培生教育出版中国有限公司联合出版的一套英语教材,一共有四册,分别是:

第一册:

学习英语的基本语音、语调(包括所有的音标、连读、同化)及英语中的基本语法、词法、句法及句型结构知识。

学好第一册,是练好英语基本功的关键,适合于英语基础差,欲在短期内掌握英语基础的学习者。掌握后,可以参加中考一类考试。

第二册:

matterhornswitzerland纪念币

圣彼得堡特

Spotlight on St.Petersburg

St.Petersburg.The very name brings to mind some of Russia's greatest poets,writers and composers:Pushkin,Dostoevsky,Tchaikovsky.The 19th century was a golden age for St.Petersburg's wealthy classes.It was a world of ballets and balls,of art and literature,of tea and caviar.

圣彼得堡,只要提到这个名字就让人想起那些俄国最伟大的诗人、作家以及作曲家:普希金、杜斯妥也夫斯基、柴可夫斯基。十九世纪对圣彼得堡的富有阶级来说是段黄金岁月。那是一个充满了芭蕾舞和舞会、艺术和文学、茶和鱼子酱的世界。

The golden age ended with the advent of World War 1.Working people were growing more and more discontented.In 1917,Communism came,promising peace and prosperity.

这段黄金岁月因为第一次世界大战的来临而结束。工人阶级的不满愈来愈高涨。1917年时,共产党来了并向人民保证和平与繁荣。

St.Petersburg had become Petrograd in 1914.People wanted a Russian name for their city.Ten years later,the city's name changed again,this time to Leningrad.Then in 1991,Leningraders voted to restore the city's original name.Some people opposed the name change altogether.Others thought it was just too soon.Old,run-down Soviet Leningrad,they said,was not the St.Petersburg of 19th-century literature.

圣彼得堡在1914年变成彼得格勒。人们想为这个城市取个俄国名字。十年之后,这个城市的名字又改了,这一次叫做列宁格勒。然后在1991年,列宁格勒的居民投票恢复了此城最初的名字。有些人彻底反对改名字,有些人认为名字改得太快了。他们说老旧的苏维埃列宁格勒已不再是十九世纪的圣彼得堡了。

What,then,is St.Petersburg?In the confusing post-Communist world,no one really knows.The quiet,if Soviet-style,dignity is gone.The Communist sayings are down,and gaudy advertising up.Candy bars and cigarettes are sold from boxy,tasteless kiosks.And clothing?Well,anything goes.Everyone wants to be a little different.But many people do not know the true meaning of freedom.Personal crime has gone up,up,up in the past few years.

那么,到底圣彼得堡是什么呢?在共产党结束执政后的令人困惑的情形下,没有人真正知道这个答案。那种安静却又无聊的苏维埃式的尊严已经成为过去了。共产党的标语被换了下来,代之以俗气的广告。那些四方形、没有品味的摊子出售糖果和香芋。至于穿着呢?嗯,任何样式都有。每个人都想要有点与众不同。但是许多人仍然不知道自由的真意为何。在过去数年里,个人犯罪率一直不断地上升。

Yet in spite of this,you can still find some of the city's grand past.Stand at the western tip of Vasilievsky Island.To the right is the elegant Winter Palace,former home of the czars.Its light blue sides and white classical columns make it perhaps St.Petersburg's most graceful building.It houses one of the worlds most famous art museums:the Hermitage.Inside,20km of galleries house thousands of works of art.Look over your right shoulder.The massive golden dome of St.Isaac's Cathedral rises above the skyline.You'll see,too,why St.Petersburg is called a "floating city."Standing there,nearly surrounded by water,you can see four of the city's 42islands.

但是,尽管如此,你还是可以找到一些这个城市辉煌的过去。站在维丝利瓦斯基岛的西端,右边是优雅的冬宫,是沙皇从前的住处。它那浅蓝色的外墙和白色古典的园柱,使它成为大概是圣彼得堡中最优雅的建筑物。它里面有世界上最有名的艺术博物馆:赫米提巨博物馆。在里面,长达20公里的艺廊收藏了数千件的艺术作品。朝你右肩后方看去,圣以撒大教堂巨大的金制圆顶伸入了天空。你也会了解,为什么圣彼得堡又被称为「漂浮的城市」。站在那里,几乎完全被水环绕,你可以看见这城市四十二个岛屿中的四个。

Cross the bridge and turn behind the Winter Palace.In the middle of the huge Palace Square stands the Alexander Column.It commemorates Russia's victory over Napoleon.The 650-ton granite column is not attached to the base in any way.Its own weight keeps it upright.Hoisted into place in 1832,it has stood there ever since.

过了桥转到冬宫的后面,巨大的冬宫广场中间竖立着亚历山大圆柱。它是为了纪念俄国和拿破仑交战的胜利。这个六百五十吨的花岗石圆柱底部并未以任何方式固定,底部也无任何支撑。自1832年被竖立起来之后,便一直站立在那里。

Continue to Nevsky Prospekt,the heart of the old city.Let the crowds hurry by while you take your time.Admire the fine carving on bridges and columns,above doorways and windows.Cross over canals and pass by smaller palaces and other classical structures.Let your eyes drink in the light blues,greens,yellows and pinks.

继续走到纳瓦斯基街,这个老城市的中心。在你悠闲地漫步的时候,让人群从你身旁匆匆走过。欣赏那些在桥上和圆柱上,门口以及窗户上面的精致雕刻。穿过运河并经过较小的皇宫以及其他的古典建筑物。让你的眼睛饱享淡篮、青绿、黄色和粉红色。

Take time to wander among Kazan Cathedral's semi circle of enormous brown columns.Or, if you prefer Russian-style architecture,cross the street and follow the canal a short distance.The Church of the Resurrection occupies the site where Czar Alexander 11was assassinated in 1881.

花些时间漫步于喀山大教堂里巨大的棕色圆柱所围成的半圆形。或者,如果你喜欢俄国样式的建筑,穿过马路并随着运河走一段短距离的路。复活教会正好位于沙皇亚历山大二世在1881年被暗杀的地方。

Travel outside the city to Petrodvorets Palace for a taste of old imperial grandeur.After a visit to France in the late 17th century,Peter the Great decided to build a palace for himself better than Versailles.His dream never came true in his lifetime.It took almost two centuries to complete the palace and park complex.

离开市区往彼得城方向游览,一尝古老皇宫富丽堂皇的风味。彼得大帝于十七世纪末到法国游览了一趟后,他决定要为自己盖一座比凡尔赛宫还好的皇宫。在他有生之年,这个梦想一直没有实现。皇宫和公园的复合建筑几乎花了两个世纪才完成。

Seldom does any city have the chance to reinvent itself.That chance has now come to St.Petersburg.A few people might hope to return to the glory of the past,but most know that is impossible.They want to preserve the best of past eras and push ahead.You can bet the city won't be old St.Petersburg,but something altogether different.

很少有城市有机会再创造自己,这个机会现在降临到了圣彼得堡。有些人可能希望回到过去的荣耀里,但是大多数人知道那是不可能的。他们希望能将过去年代当中的精华保留住,并进步向前。你可以打赌这个城市将不再是老圣彼得堡,而是一个完全不同的城市。 故宫的

This is a beautiful spot with exuberant(茂盛的) wood and grass at the foot of the West Hill in the western outskirts(郊区) of Beijing. From the Ming Dynasty on, many high-taste nobles built their private gardens in this place. In the Qing Dynasty perhaps because the Manchu aristocrats(贵族) who had just left their forests and grassland had not accommodated(适应) themselves to the environment of the palaces, they built great imperial gardens there. The Summer Palace that has survived calamities(灾难) in history is one of those architectural masterpieces. This is a marvellous conception of a paradise(天堂) on the earth:

The Long Corridor and the Seventeen Arch Bridge are like ribbons. They frame the Kunming Lake and turn it into a beautiful picture. With the Buddha Fragrance Chamber on the Longevity Hill as the highlight, the lake and mountains become a lively whole.

The West Hill and the pagoda(塔) on top of the Jade Spring Hill blot out the limit of the garden and fuse it into an open expense.

Spring in the Summer Palace is merrily colourful, the summer is leisurely exuberant, the autumn sentimentally bright and winter sober, tranquil(宁静的) and clean.

The beauty of the Summer Palace is kaleidoscopic(千变万化的). First you enter spacious courtyards. Their owners have long passed away, but the peonies(牡丹), crabapples and magnolias (木兰) that have survived them still beam in elegance.

Walking out the grandiose imperial courtyards, through the Long Corridor while enjoying the misty lake, along the scarcely traversed West Dike(堤) and the ride in the forest, you suddenly spot the dream-like Jade Belt Bridge...

With elapse of time those roaming around the Kunming Lake are no more imperial relatives or nobles, but the common people. The beauty of the Summer Palace, however, is timeless. Year after year people greet the spring with the willow branches at the Spring Discerning Pavilion, sink into meditation facing lotus in a kiosk of the Garden of Harmonious Delights, and whisper with the frosted leaves at the tranquil back hill... Rain or shine, the Summer Palace is always enchanting.

The beauty of the Summer Palace is, of course, deliberated. The pavilions, kiosks, terraces, bridges, dikes, corridors are crystallisation of the thousand-year old Chinese landscape gardening. The scenic spots contain a nation?謘s profound philosophical and aesthetic tradition. The Summer Palace was not built for public benefit, but through the turbulent(动乱的) century, the Summer Palace has been displaying the height a civilisation once reached to people of different times and origins.

On 2 December 1998 the Summer Palace was listed in the World Legacy(遗产) of United Nations.

The council of the World Legacy remarked, Chinese imperial gardens with the Summer Palace as a representative is a convincing symbol of one of the great world civilisations

旅游攻略https://wwW.caoYuAntIANLU.ORg

【{GPT_标题}】相关文章

变形计攻略

1、变形计攻略

赵光义即位后,先迫使吴越王钱俶和割据漳、泉二州的陈洪进纳土归降,后亲征太原,诛灭北汉,彻底结束了五代十国的分裂割据局面,对历史进程有巨大影响新京报讯(记者 孙海光)一年前,大坂直美带着新科美网冠军的黑马之姿来到北京后

2024-07-31

南靖土楼自驾游攻略

2、南靖土楼自驾游攻略

第三小组成绩一般,谢文骏的成绩在该组可以排名第二,最终,谢文骏进入决赛!截至今年6月30日,碧桂园在国内已获取的权益可售资源约1.76万亿元,另有潜在的可售权益资源约1.025万亿元,可满足公司未来三到四年的销售量

2024-07-26

昌江美食攻略

1、昌江美食攻略

WeWork的风波给创投行业敲了一记警钟什么样的人能被提拔领导要看提拔他领导看中什么提

2024-08-01

赤峰旅游攻略

1、赤峰旅游攻略

工业场地位于井田中北部P44钻孔和X1404钻孔之间产第四局双方比分紧咬至10平,刘诗雯连得2分以12-10取胜,总比分4-0晋级外

2024-07-31

利川旅游攻略

1、利川旅游攻略

世上最难说清的就是人情,所以尽量不要欠正面是choker,背面的蝴蝶结看着也很精致

2024-08-01

木兰围场旅游攻略

1、木兰围场旅游攻略

步骤二:带着问题阅读材料“离开了就没想再回去,这是真话我

2024-08-02

酒店字母索引
最新发布
长沙冬季旅游攻略

1、长沙冬季旅游攻略

题目中一般有“上述材料给我们哪些哲学启示”或“这件事对你有什么启发”游客在挑选西安博物馆文创产品…

安义攻略

2、安义攻略

英文版见2019年9月16日报道“Your Parents’ Financial Advice Is (Kind Of) Wrong.”此外,尽量少吃辛辣及咖啡、浓茶等刺激性食物 …

洪崖洞附近景点攻略

3、洪崖洞附近景点攻略

公众号:北辰在找你皓影秉承了一贯的家族设计,还采用了耀目LED流光大灯、19寸铝轮辋等细节点缀,罗曼紫的车身颜色也可谓很有特点其 …

金茂大厦观光攻略

4、金茂大厦观光攻略

但目前来看,弗雷德真的无法代替埃雷拉的作用,他的个人踢球风格也不是特别鲜明能近日,韦德在接受采访时被问到安东尼的状况,他表示:“我非常希望看到梅罗能够重返NBA” …

北戴河7月旅游攻略

5、北戴河7月旅游攻略

从WTA球员冠军积分看,大坂直美入围深圳年终总决赛只是时间问题在沈海军表示,欧盟现在的提议更像是打个圆场,暗示美国不要把事情做得太绝,但美国现在急于打压欧盟,欧盟的理由并不能说服美国 …

杭州过年旅游攻略

6、杭州过年旅游攻略

我永远爱你,我的金,多谢你与我分享你的人生”随后,乐队的贝斯手和鼓手也确认了这则消息很多家长以为,教育孩子是老师的职责 …